Alternatively, in the languages I speak:
Welche Sprachen sprechen Sie? (Deutsch/German)
¿Qué idiomas habla usted? (Español/Spanish)
Quelle langue parlez-vous? (Français/French)
EDIT: These sentences are now up to date.
English, Mandarin and fluent in C++
Into mixing different elixirs lately
I only speak two languages: English and bad English.
Spanish, english, german.
English, decent Italian, a handful of words in French and Spanish, fluent piglatin.
Spanish and English. I also know enough Catalan to be able to read but now speak it
German (native), English (not native-level but compared to my work colleagues I might as well be lol) and some American Sign Language (I can carry a simple conversation as long as I may fingerspell words I don’t know yet/anymore)
Dutch, English, French and German.
With a sliver of Latin from school, so I do understand morsels of Italian and Spanish
Is dutch your first language? How hard was it to learn german?
Yes Dutch is my first language. German can be strange to learn, much of the vocabulary is similar, but sometimes strangely divergent. The grammar is more straightforward, and more rigid, but can be hard to learn. Gender of the words is just gambling as I’ll never learn that by heart.
I much prefer french, tbh it feels more natural to me, maybe just because it’s a bit more distant, linguistically. Therefore it feels like it runs on different hardware, mentally.
I speak Arabic both Egypt and formal in in edition to English
Hey, if you don’t mind me asking, is the whole Khelif story a thing in Egypt?
Yeah I think so from what I read
Did it cause people to start discussing trans issues? (I know she’s not trans)
Yes
Do you feel it was a topic before this happened?
Not exactly
I wonder what those few must be like, who finally decide to stand up for themselves now. May god be with them.
French, English, German and a little spoken Japanese. I also studied latin
Edit: in French we say: « Quelles langues parlez-vous ? »
(Or, let’s be honest, more likely « Quelles langues parles-tu ? »)
No, it is odd to use the singular imho. Of course it is not the polite form
Eg: https://www.reddit.com/r/france/comments/6ocn38/quelles_langues_étrangères_parlez_vous/
Nederlands is my native language. And I speak English, some German and I can make a fool of myself in French. And I can order a beer in Spanish and thank you for it.
Was Sprachen Sie spricht? (Deutsch/German)
I’m not a native speaker, but I’m pretty sure it’s
Welche Sprachen sprechen Sie?
assuming you want to be formal, which feels a little weird to me in the context of an internet forum.
Edit: but to answer your question: fluent English, mehr als ein Bißchen Deutsch, y un poquito Español.
ein Bißchen Deutsch
BTW, this should be written as:
ein bisschen Deutsch
We switched from ß to ss in all words with a preceding short vowel in 1996: https://de.wikipedia.org/wiki/Reform_der_deutschen_Rechtschreibung_von_1996
So, it’s “Fuß” and “Maß”, because those are pronounced with a long vowel, but then “Fass” and “muss” and “Biss”, because those are pronounced with a short vowel.And in this case, “bisschen” is spelled with a small “b” for reasons that I’m not entirely sure are logical. 😅
It would be spelled with a capital letter, if “Bisschen” was a unit of measurement here (i.e. a small bite), like a “Liter” is.
But because it was used so much and without really referring to a specific measurement, it eventually began being spelled lowercase, similar to “wenig” or “etwas” (“ein wenig Deutsch”, “etwas Deutsch”). Apparently, this kind of word is called an “Indefinitpronomen”.https://de.wiktionary.org/wiki/bisschen
vs.
https://de.wiktionary.org/wiki/Bisschen (much rarer)Thanks! It’s surprisingly difficult to get Germans to correct me on things. Most of them are just happy that I can speak it at all, so they tell me not to worry about the little stuff. 😂
English is my native tongue.
J’ai appris la français à l’école.
Rŵan dw i’n trio dysgu Cymraeg!
How are you getting on with Welsh? What are you using and have you got anyone to practise with?
Mae o’n braf! I’ve been using SaySomethingIn’s Automagic Welsh tutor. It’s really nice for being able to set your own learning pace. I haven’t really practiced with anyone in earnest, but I did take a trip to North Wales earlier this year and did ok! They were shocked that an American would choose to learn Welsh
Ah, I assume you took the chance to go to Llanfair PG then. Very good, very good.
In French, it’s “Quelles langues parlez-vous?”
Thanks.
Yw! It’s kinda weird we have to make “what” be gendered and plural depending on the word we’re asking about lmao
Welche Sprache sprechen Sie*
Was für eine Sprache du sprichst.
Keine Verständliche